桜のお写真を拝見して

(2015-03-15 記)

 

 

そいえば昔、NHKラジオ第1のアナウンサーで「ソメーヨシノ」と発音なさる方があった。漢字で書くと染井吉野なことを、つまり名前の由来を、ご存じなかったのだろうか?

 

 

そいえばそいえば、「ケツメイシ」こそ「ケツメーシ」と発音すべきだが、私は当初この字面を「ケツメ・イシ」と分析してた。

「ケツメ」は「爪」「詰め」に通じ、「爪で引っ掻く」「指を詰める」のダメージ感や「間を詰める」「問い詰める」の切迫感を喚起する。

 

伝統工芸「けつめトンベオイト」の製作の現場で、「けつめ石」を使って素材のトンベオイトを「けつめる」工程は、素材を加工=損傷しつつエッセンスを抽出=詰める、重要な工程だ。

 

またツルシアゲあるいはオトシマエの現場で、「けつめ石」で脅し、場合によって実際に使用して、不始末者を問い詰め、追い詰め、最終的に指を詰めさせる、ということも行われる。

 

「ケツメ・イシ」と誤って分析させることはネーミングの意図にあっただろうかつまり、そう分析したのは私だけだろうか?